Hoppa till huvudinnehåll
100 vanliga matlagningsuttryck översatta – engelska, tyska, franska, italienska och slovenska

Viktiga matlagningsuttryck för hemmakockar: 100 vanliga termer översatta till fem språk

En användarvänlig ordlista med matlagningsuttryck på engelska, tyska, franska, italienska och slovenska

När vi idag följer recept från hela världen – oavsett om de kommer från en fransk kokbok, ett italienskt YouTube-klipp eller en engelsk blogg – stöter vi ofta på matlagningsuttryck på främmande språk. Att förstå dessa är avgörande för att lyckas i köket. Den här artikeln är en komplett och praktisk översikt över 100 vanliga kulinariska termer, med översättningar till engelska, tyska, franska, italienska och slovenska, samt exempel på hur de används vid tillagning av kött, grönsaker, bakverk, fisk och desserter.

Kött: bryna, bräsera, steka, tranchera

Grundläggande tekniker vid köttberedning

Att laga nötkött, fläsk, kyckling eller vilt kräver kunskap om olika tekniker:

  • Brynasear (eng.), anbraten (ty.), saisir (fr.), scottare (it.), zapeči (sl.)
  • Bräserabraise, schmoren, braiser, brasare, dušiti
  • Steka i ugnroast, rösten, rôtir, arrostire, peči
  • Tranchera (skära upp)carve, tranchieren, découper, affettare, narezati

Exempel: I en klassisk stek är det viktigt att först bryna köttet – annars uteblir den karamelliserade ytan som ger smaken djup.

Grönsaker: blanchera, ångkoka, sautera

Skonsamma tillagningssätt som bevarar näring och konsistens

Grönsaker som broccoli, morötter, sockerärtor och sparris kräver noggrann tillagning:

  • Blancherablanch, blanchieren, blanchir, sbollentare, blanširati
  • Ångkokasteam, dämpfen, cuire à la vapeur, cuocere al vapore, kuhati na pari
  • Sauterasauté, anbraten, sauter, saltare in padella, pražiti

Att blanda ihop ”sautera” med ”fritera” kan ge onödigt feta och sladdriga grönsaker.

Bakning: vispa, vända ner, arbeta ihop, knåda

Tekniker för luftiga bakverk och släta degar

I bakning är precision avgörande. Här är några av de viktigaste uttrycken:

  • Vispawhip, schlagen, fouetter, montare, stepati
  • Vända nerfold, unterheben, incorporer, incorporare, vmešati
  • Arbeta ihopcream, cremieren, crémer, lavorare a crema, stepati v kremo
  • Knådaknead, kneten, pétrir, impastare, gnesti

Om du vispar när du borde vända ner en smet riskerar du att förlora luftighet och struktur.

Att sjuda: nyckel till mustiga rätter

Den exakta temperaturen för långkok

  • Sjudsimmer (eng.), köcheln (ty.), mijoter (fr.), sobbollire (it.), počasi kuhati (sl.)

Sjudning används i:

  • Tomatsås
  • Soppor
  • Grytor

Att istället låta det koka kraftigt förstör ofta smaken och gör att såsen kokar bort för snabbt.

Soppor och grytor: skärtekniker och reducering

  • Hackachop, hacken, hacher, tritare, sesekljati
  • Tärnadice, würfeln, couper en dés, tagliare a dadini, narezati na kocke
  • Kokaboil, kochen, bouillir, bollire, vreti
  • Reducerareduce, reduzieren, réduire, ridurre, zreducirati

Gör du t.ex. en linsgryta, måste du reducera vätskan för att få en krämig och koncentrerad smak.

Pasta och risotto: känn till grunderna

  • Al denteal dente (alla språk)
  • Sila avdrain, abgießen, égoutter, scolare, odcediti
  • Rör konstantstir continuously, ständig rühren, remuer sans arrêt, mescolare continuamente, neprestano mešati

Risotto kräver ständig omrörning för att få en jämn och krämig konsistens.

Glacera, ösa och karamellisera: slutfinish för smak och glans

  • Ösabaste, begießen, arroser, irrorare, prelivati
  • Glaceraglaze, glasieren, glacer, glassare, glazirati
  • Karamelliseracaramelize, karamellisieren, caraméliser, caramellare, karamelizirati

Exempel: Glaserade morötter och karamelliserad lök lyfter en traditionell söndagsmiddag till nästa nivå.

Degberedning: jäsa, knåda, vila

  • Jäsaproof, gehen lassen, faire lever, lievitare, vzhajati
  • Knådaknead, kneten, pétrir, impastare, gnesti
  • Vilarest, ruhen lassen, reposer, riposare, počivati

Om du inte låter degen jäsa ordentligt får du ett tätt och kompakt bröd.

Fisk och skaldjur: filéa, pochera, bena ur

  • Filéafillet, filetieren, lever les filets, sfilettare, filetirati
  • Pocherapoach, pochieren, pocher, cuocere in camicia, kuhati v tekočini
  • Bena urdebone, entgräten, désarêter, togliere le spine, očistiti kosti

Pocherad lax blir särskilt mör och saftig om tekniken används korrekt.

Fritera och panera: krispighetens konst

  • Friteradeep-fry, frittieren, frire, friggere, ocvrti
  • Stek i pannapan-fry, braten, faire revenir, saltare in padella, pražiti
  • Panerabatter, Panade, pâte à frire, pastella, testo za cvrtje

Korrekt panering ger en gyllene och krispig yta – perfekt till schnitzel eller friterad ost.

Krydda, dekorera och servera

  • Smaka avseason to taste, abschmecken, assaisonner selon le goût, condire a piacere, začiniti po okusu
  • Dekorera/garnityrgarnish, garnieren, garnir, guarnire, okrasiti
  • Servera genastserve immediately, sofort servieren, servir immédiatement, servire subito, takoj postreči

Särskilt viktigt för varma rätter som biff eller soppa – serveras de för sent förlorar de värme och textur.

Kalla desserter utan ugn

  • Kyl nerchill, kühlen, refroidir, raffreddare, ohladiti
  • Bygg lagerlayer, schichten, superposer, stratificare, plastiti
  • Vispawhip, aufschlagen, fouetter, montare, stepati

Tiramisu och cheesecake blir perfekta med korrekt temperatur och struktur.

Kulinariska uttryck utan direkt översättning

  • Mise en place (franska) – allt förberett innan tillagning
  • Soffritto (italienska) – grönsaksbas med lök, selleri och morot
  • Abbinden (tyska) – reda eller tjockna sås
  • Zabelo (slovenska) – varm smakrik topping med fett eller örter

Att känna till dessa uttryck ger inte bara bättre mat – det ger djupare förståelse för matkulturerna bakom recepten.

Hitta ett recept